Skip to main content
Back to blog

Aratohu SEO Taahuru 10: SEO Wāhanga Rerekā - Te Whakahoko ki ngā Pāpori Pākehā me te Kore e Hūnuku āu Pūtanga

·18 min read·by LANGR SEO

Aratohu SEO Taahuru 10: SEO Wāhanga Rerekā

He Taahuru tēnei o te Aratohu SEO 13 Taahuru. Ka āhei te SEO wāhanga rerekā ki te whakatūpato i tāu tirohanga organic mā te tuku ki ia mākete i tō rātou reo ake - ki te he, ka hangaia e ia te pōkenga ihirangi hoko.


Ko ia reo e tāpiri ana he atu ki te ihirangi i whakamahia e koe. He paetahi e 50 ngā whārangi i roto i te reo kotahi e mea ana he 50 ngā URL e taea te rārangi. Tāpirihia he 5 ngā reo ā, ka whai koe i te 250. Tāpirihia he 20 ngā reo ā, ka whai koe i te 1,000. Ka taea e ia nā URL ngā whakatauranga i raro i ngā whakaritenga Google i tō rātou rohe.

Engari, ko te SEO wāhanga rerekā he wāhanga tino matua o te SEO. Mā te whakatinana hē ka hangaia ngā ihirangi ētahi atu, he wātea i te whakarite ranking, me te waste crawl budget. Kāore e rerekē te rereketanga i waenganui i te paetahi i whakatikahia me te paetahi i whakatikahia hē — ka noho pea he rerekētanga pānuitanga 10x.

Ko LANGR i te rarangi 108 ngā reo i runga i ngā rohe 89 e mahi ana — kua whakaora mātou i ēnei raru i runga i te whānuitanga. Ka tuku tēnei aratohu ki ngā kōrero katoa i whakaritea e mātou.

He aha te SEO Wāhanga Rerekā e Kōwhiria

Ko te SEO wāhanga rerekā e kapi ana i ngā wāhanga 8 takiwā:

  1. Whakatinana Hreflang — Te kōrero ki Google kei hea te whārangi e tuku ana i te reo
  2. Ngā Rautaki Routing Locale — Subdomain vs subfolder vs TLD
  3. Kounga Translation — Miihini vs tangata vs pūnaha hātepe
  4. Te Whākī ki te Ao — Whakatakoto pūnaha Search Console
  5. Paikari Ihirangi — I tua atu i te translation: te whakatikatika ahurea
  6. Tautoko RTL — Nga reo e haere mai ana i te taha matau (Arapi, Hīrehu, Pāhīrangi)
  7. Tūhono Reo — Te tuku i te waahanga tika aunoa
  8. Ihirangi Tūhono — Te aukati i te whakawhitinga reo ki reo

1. Whakatinana Hreflang

Ko ngā tohu hreflang e kōrero ana ki ngā miihini rapu kei hea te URL e tuku ana i te reo me te rohe. Ko ēnei te turanga pūnaha o te SEO wāhanga rerekā — me te mea he hē te whakatakotoranga.

Ngā tikanga taketake o te hreflang:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />
<link rel="alternate" hreflang="da" href="https://example.com/da/page" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/de/page" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/page" />

Ngā whakaritenga matua:

  • Me rōpū te whārangi ki ngā wāhanga katoa kua rārangi (i te mea ko ia anake)
  • Ko x-default e tohu ana i te tau whakarato (te tikanga ko te reo ingarihi, kāore pea he reo kāpicker)
  • Me whakawhiti ngā tohu hreflang (ko te whārangi A e hono ana ki B, me hoki mai a B ki A)
  • Whakamahia ngā waehere reo ISO 639-1 (en, da, de), kāore e taea te whakamahi i ngā waehere whenua
  • Mō ngā ihirangi motuhake ki te rohe: en-us, en-gb, pt-br (reo-rohe)
  • Te maximum ~50 ngā whakauru hreflang i te whārangi (te huringa teitei)

**E toru ngā tikanga:

| Tikanga | Ko te Best Mo | Ngā Hē | |---------|-----------|--------| | i roto i te | Paetahi iti (< 10 ngā reo) | He pānui HTML, he teitei ake | | HTTP headers | Ngā kōnae kāore i te HTML (PDFs, APIs) | Kāore e tautokohia ngangotahi | | XML sitemap | Paetahi nui (10+ ngā reo) | He pānui whakamārei i ngā toronga |

Sitemap hreflang tauira:

<url>
  <loc>https://example.com/page</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="da" href="https://example.com/da/page" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/de/page" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/page" />
</url>

Ngā Hē Hreflang:

  • Kāore e rōpū te tohu rōpū (kaore e whakauru anō)
  • Kāore e whakawhiti ngā tohu (A e mea ana ki B, noho ana a B kāore e mea)
  • Ngā waehere reo hē (dk i te wa e pā ana ki da mō te Danish)
  • E tohu ana ki ngā URL kāore he 200 (ngā hē whakamāhu/404)
  • Te whakakotahi i te x-default ki tētahi whārangi motuhake ki te reo

Kia tere: Kuraina tō paetahi ā, tārua ngā tohu hreflang katoa. Tirohia ngā hononga e kī ana — ko ia te hē pea me ngā raru ka waiho te Google e whakakoretia tō whakaritenga hreflang.

2. Ngā Rautaki Routing Locale

Ko te hapai i ngā URL mō ngā reo rerekē he pā ki te SEO, ki te wheako kaiwhakamahi, ki te uaua hangarau. E toru ngā āhuatanga matua:

Subfolder (Ka tūtohu)

example.com/en/page
example.com/da/page
example.com/de/page

Nga painga: Te mana i te rohe kotahi, he māmā ki te whakahaere, kotahi te tiwhikete SSL, kotahi te rawa ana, kotahi te pūnaha Search Console, e pai ana mō ngā paetahi ina pūrongo.

Ngā raru: He iti ake te tohu geo-targeting i ērā ke kāore e pā ana ki ccTLDs.

Subdomain

en.example.com/page
da.example.com/page
de.example.com/page

Nga painga: Ka taea te whakamahi i ngā tūāpapa rerekē/CDNs mō ia rohe, e rōpū ana i ngā wā kawe.

Ngā raru: Ka hanga te mana i ia subdomain (kaore e whakawhiti ki tētahi atu), e maha ngā pūnaha Search Console, e uaua ana te whakatakotanga.

Country-code TLD (ccTLD)

example.com (Ingarihi)
example.dk (Danish)
example.de (German)

Nga painga: Te pai rawa atu o te tohu geo-targeting, ngā kaiwhakamahi e whakapono ana ki ngā TLD wātea, ko ia katoa he rerekē.

Ngā raru: He utu mō te hoko 20+ domena, mana rereke i ia rohe, he uaua te hanga hononga, rangahau/console motuhake.

Tō mātou tūtohutanga: Subfolder routing mō te 90% o ngā paetahi. Ka whakakotahi i te mana hononga katoa i runga i te wāhanga kotahi i te wā e utu ana te tohu waahi. Whakamahia te /{locale}/page tikanga.

https://langr.org/page        (Ingarihi, rāhui)
https://langr.org/da/page     (Danish)
https://langr.org/de/page     (German)
https://langr.org/ja/page     (Japanese)

Kia tere: Mēnā e whakamahi ana koe i ngā subdomain ka whakawaia ko te mana, whakaaroha ki te huri ki ngā subfolder. Ko ngā paetahi e whakawhiti ana mai i ngā subdomains ki ngā subfolders e kite ana i te 20-50% taonga organic i roto i te 3-6 marama kia huri te mana hononga.

3. Kounga Translation vs Miihini Translation

He pānga tika te kounga translation ki ngā pūrangatanga. Ka taea e Google te kite i te translation miihini ka ka hē te ngoikore i ngā whārangi he peau hē. Engari i te 2026 ko te translation āūka he pai ake i te tino whakaritenga o te 2020.

Ko te taha kounga translation:

| Taumata | Tikanga | Kounga | Utu | Ko te Best Mo | |---------|-------|---------|------|----------| | 1 | Nga hua GPT/DeepL tuatahi | 60-75% | ~$0 | Te whakamahi i roto, e waea | | 2 | AI + whakatika i ngā whiringa | 75-90% | ~$0 | Hātepe ihirangi, ehara i te mea pūtake | | 3 | AI + arotakenga tangata | 90-97% | $0.03-0.08/word | Ngā whārangi hua, ngā whārangi pātahi | | 4 | Kaiwhakauru ngaio tangata | 97-100% | $0.10-0.25/word | Ture, mēnā, pakihi e pā ana |

Faki i nga tauārai o 2026: Ko Taumata 2 (AI me ngā whiringa kounga) he pai kē mō ngā ihirangi paetahi. Ko ngā algorithms ihirangi dānunin ka kore e tāpiri ki te tino hātepe i nāna i tino pai - ko te raru kei te hātepea ke pāharu ki te tango i ngā ihirangi kāore e mau te whāinga.

Ngā tohu translation e pāngia ana ki te SEO:

  • Nga wāhanga kāore e pāngia anō te Ihirangi
  • Ngā āhuatanga UI (pātene, ngā tohu) i te reo taketake tonu
  • Te whakatakoto e pā ana ki te marae, kāore e kiia (ngā ra, ngā moni, ngā waea)
  • Te whakakahu ahurea kāore e pāngia ki te (ngā idiomi, ngā whakakatakata, ngā tauira)
  • Te taitara meta/whakapūmau e pā ana ki ngā reo katoa

Me pēhea te whakaū i te kounga translation:

  1. Tirohia ko te katoa o te tuhinga e kitea ana (wāhanga, puku, tūtohi)
  2. Whakamātauria nga ahuatanga e pā ana (DD/MM/YYYY vs MM/DD/YYYY)
  3. Tirohia ngā CTA - he pūmau ke i te reo i te kupu Māori?
  4. Tirohia ngā meta kaiwhakawhiti - ko te taitara me te whakapuaki me tuhia motuhake i te reo
  5. Tirohia kāore e whakaaturahia ngā ki i18n (e.g., nav.home ki te whakarite "Home")

Kia tere: Tirohia ngā whārangi kua tajuria mō te wehewehe reo. Mēnā e pupuri ana ngā pātene, ngā tohu, me ngā āhuatanga UI i roto i te reo taketake, whakatika hōhonu - tēnei e tohu ana i te kounga iti ki a Google.

4. Te Whākī ki te Ao i runga i te Search Console

Ko ngā whakaritenga whākī ki te ao i runga i te Search Console e āwhina ana i a Google ki te mōhio kei hea ngā whārangi e tika ana ki te whakatairanga i ngā whenua.

Mō ngā whārangi subfolder:

  • Kaore e taea te whākī whenua pono i ia subfolder (he tino ki te rōpū)
  • Pēnā, torohia te hreflang + te reo me te tohu kaiwhakamahi
  • Tukua he sitemap mō ia rohe: sitemap-en.xml, sitemap-da.xml

Mō ccTLDs:

  • .dk e whāiti ana i Danemaka
  • .de e whāiti ana i Rāhia
  • Kāore e tika he whakaritenga a-ringa

Mō ngā TLD hoi (com, .org, .net):

  • Tika te "Whākī ki te Ao" i mughe i Search Console
  • Whakamahia te hreflang hei tohu matua

Ngā mahi whai hua:

  1. Tautuhia tō paetahi i Search Console (kotahi te paetahi mō ngā whārangi subfolder)
  2. Tukua tō sitemap ki ngā hreflang annotations
  3. Tirohia te pūrongo "Whākī ki te Ao" mō ngā hē
  4. Arotakihia te pūrongo "Te K covering" mō ia reo (whakamihia te filter parameter URL)
  5. Tirohia mō ngā whakatūpato "Ihirangi hokohoko i te tuhinga kua whakatūpato" — tēnei e tērā ana i te raru hreflang

Kia tere: Haere ki te Search Console > Pūnaha > Tirohia mō ngā whenua. Tirohia mēnā e noho ana ngā kaiwhakamahi ki Rāhia e tū pono ana ki ngā whārangi Ingarihi i te wā e noho ana ahau Pātea. Mēnā kāhore, ko te whārangi hreflang e tino hata.

5. Paikari Ihirangi (Ehara i te Pehe Translation)

Ka haere kē te paikari i tua atu o te translation i tetahi o nga māngai. Ka whakatikatikahia e te ihirangi te ahurea, te kāwanatanga i runga i te hiahia tauhokohoko me ngā hiahia ā-kāinga.

He aha hei whakatika:

  • Utu me te moni: Whakaatu i te moni kāinga (€ i Rāhia, kr i Danemaka, ¥ i Japan)
  • Ngā taurangi/waea: 25/06/2026 (EU) vs 06/25/2026 (US) vs 2026/06/25 (ISO/Japan)
  • Waea o ngā pāwhiri: Hātepe ile ata pūnā
  • Wāhi: Whakarite ki ngā haepapa kāinga
  • Whakaatuhia: Ngā ingoa o ngā kaihoko, ngā kamupene, ngā tauira taiwhanga
  • CTAs: Whakawhanaunga i te reo (whakakake i Rāhia/Japanese, hei kei i Ingarihi/Dan), kāty
  • Ngā whakaahua: Whakatika i ngā kūwhera i ngā whakaahua, whakamahi i ngā mōhiti i te ahurea
  • Ture: GDPR mō te EU, rerekē te whakaritenga ki tekurī i ia whenua
  • Tauira: Ngā tohu āwhe, ngā pae raatinah, ngā kaupapa

Ihirangi kāore i te taea ki te pehea atu:

  • Ngā kāwai blog mo ngā take ā-rohe (whakaaritia he āta mārama ia mākete)
  • Ngā whakatakoto (ngā pakihi kāinga)
  • Ngā whārangi utu (mēnā kei ngā utu e pā ana)
  • Ngā ihirangi pārongo (ka whakamahi i ngā ohanga kāinga rerekē)

Ngā kupu tohu: Kaua e whakahiatohia ngā kupu — rangahau i ngā kupu āno. "Insurance car" i roto i te reo Ingarihi kāore pea e ai ki "bilforsikring" i te Danish, engari ka whakamahia taua "forsikring bil" hei arotake.

Kia tere: Tirohia tō whārangi utu i ngā reo katoa. Kei te whakaatu ana i te moni kāinga tika? E hāngai ana ngā CTAs ki te ahurea? Ko te CTA "Whakatikanga noa" kātahi ka hiahiatia e "Jetzt kostenlos testen" i Rāhia — kāore e riterite te tinhānui, engari he aha ka tērā.

6. Tautoko RTL

Ko ngā reo e haere mai ana ki te taha matau (Arapi, Hīhe, Pāhīrangi, Urdu, Pashto) kei te hiahiatia e hia te whakatikatikanga o te panganga. Ko te tuku i ngā ihirangi RTL me te whakatakotoranga matua ina hiahia te kīanga kei ngāka.

Whakatinana Teknik:

<!-- Te kite me te whakauru i te aronga -->
<html lang="ar" dir="rtl">

He aha me huri i RTL:

  • Te āhua tuhinga (tuhinga ki te taha matau)
  • Aronga hoahoa (wāhi e pā ana ki mauī ki te matau)
  • Te raupapa navi (kāore i te heke ke)
  • Ngā tohu e pā ana ki te aronga (pātea, ngongo teitei)
  • Te arowhai me te whakamōhio (hure i ngā huāka riu/index)
  • Wiri i te awhi (hure i ngā tahua)
  • CSS flexbox/grid aronga

Me pēhea te kāore e huri:

  • Nga waea kona me ngā tikanga pānuitanga
  • Ngā ingoa kānga o te ao
  • Ngā hoko tono/pāreneti
  • Ngā pāwhiri paerewa
  • Kōnae Hāngai i te āwhina

CSS Ara (mōhio):

/* Whakamahia ngā tūāpapa ā-tau */
.card {
  margin-inline-start: 1rem;  /* e huri ana i te margain -huringa */
  padding-inline-end: 0.5rem; /* e huri ana ki te pānau */
  border-start-start-radius: 8px; /* e toro ana ki mauī i te LTR, e rārangi ana ki te RTR */
}

Test RTL:

  • Tāpirihia dir="rtl" ki te me te tirohia i nga whārangi katoa
  • Tirohia pōkē/whānau i te reo Arapi/Hibil ki te pānga (kāore e pāngia te Unicode)
  • Tirohia ngā kaingā i te pāhuri (te ara tū)
  • Tirohia kei te ahuru ngā tau

Kia tere: Mēnā ka tautokohia e koe te Arapi, Hīhe, whakaritihia dir="rtl" ki tō hanganga HTML mō ēra takinga me whakamahi i ngā tūāpapa CSS rōpū (margin-inline-start i te margin-left). Ko tēnei huringa kotahi e whakapiki ana i te 80% o ngā raru wahi RTL.

7. Tūhono Reo me te Routing

Ko te tikanga e whakatau ki te kohatu i te whakatavari i te whakamahi, e pāngia ki te UX me te SEO.

Ko te Best Practice: Ṭēnā i runga i te URL me te tiwhikete hiahia

  1. Te Huringa tuatahi: Tīpakohia te ihirangi i runga i te URL (e.g., /da/page = Danish)
  2. Ngā URL o te putanga (/): Whakatakoto i runga i te whakauru Accept-Language headers, Rere i te kōwhiri (Ingarihi)
  3. Te Haere Ringa: Tākina te kōwhiringa i te kōwhiri, whakaritihia he whakatairanga me te ahurei i ngā toro
  4. Kāore e taea: Whakatakoto mai i runga i te URL motuhake

E āta noho:

  • Poro redirection (e tino noho ana i ngā IPs ki Raro → ko ngā pānuitanga i ngā rianga
  • E pā ana ki te kārihita translation (whakamahia mokoto i raro i ngā hātepe)
  • Whakatakoto /de/page ki /en/page mo nga kaiwhakamahi Ingarihi (te hūkai i te hreflang)
  • Whakatūpato (pākea kei te pā mai i te kaiwhakamahi)

Kōwhiringa Pāteko:

Te kaiwhakamahi e tae ana: /             → 302 redirection ki /{detected-locale}/
Te kaiwhakamahi e tae ana: /da/page      → Tīpakohia ngā ihirangi Danish (kāore rawa)
Te kaiwhakamahi e tae ana: /nonexistent  → 404 (kaua e rerekē ki te reo whāinga)

Rūri Pūnaha SEO: Ko ia nā URL katoa kei te hiahiatia ki te pātuhi Googlebot kāore i te rererangi. Ka pā ti pakā kāore e riro mai i ruka /da/page a ka tahuri i runga i /en/page, ka noho orite he pāti.

Kia tere: Tirohia i te Googlebot ka taea te taapaki ngā URL katoa mō ngā reo. I roto i te Search Console, whakamahia te URL Inspection tool i runga i tētahi URL kāore i te Ingarihi. Mēnā e hoki ana ki te ti takoto, whārangi ki te tikanga.

8. Ihirangi Tūhono i runga i ngā Reo

E mākete huāngai he pai tonu i runga ki te mea kāore anō e taea te whakakoha e te ihirangi. Nga whārangi e 90% + ki tetahi atu e tāmaiны ina e noho ana i ngēna reo, e noho ana hei kei te hea i te hāngai ki te rapu.

Ka pāngia ana te Tūhono:

  • Kei ngā whārangi he e pāngia anō ngā mea (ihirangi kāore e hāngai)
  • Kei te whakamōhiotanga URL kotahi e tai pes Ngā hiaha e pāngia anō nā
  • Ka waituhi rā kei ngā pūtere cānangular mo te whārangi kāore e whakahurihia
  • Ka poka te hreflang me whakarongo ana, ko Google e me te kona "hē" nāna rerekē

Ngā Rongoā:

| Raru | Rongoā | |---------|----------| | Ihirangi kāore e pāngia | Whakamahia noindex hei whakakōwhaki i taua wā | | Ikatā i ngā URL Double (/page + /en/page) | 301 pūhiko ni ki te kāuta | | Nga Google upoko he mea hē | Whakaara i te hreflang reciprocy, e paiwai ana i te Search Console | | Kōnae paia hoki mākete | Whakaaturu i te kounga translation kei te whakarō |

Te Rongoā Tūhono:

<!-- Ko ia te whārangi reo e kore e pūāhuru i wāha mai -->
<!-- /en/page -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/en/page" />

<!-- /da/page -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/da/page" />

Kaua e tohu i te canonical i tetahi reo ki te reo (e.g., Whānau Dan i whakawhitinga ki te Ingarihi) - kei te pā ki a Google e taea te hoatu katoa mo te paetahi Danish.

Kia tere: Tirohia site:yourdomain.com "taitara o to whārangi" i runga i Google. Mēnā kitea ko te mea e pā mai ana i nga reo e pāngia ana kei te same i te taurangai, e māngai ana iส่ง hua.

Te Rārangi Tūturu SEO Multi-language

Kaere i te ikahi mō ia paetahi e whakanui ana

  • [ ] Ngā tohu hreflang i runga i ngā whārangi katoa, tae atu ki te motif e tāngia ana me te x-default
  • [ ] Ko ngā tūnā katoa e tautokohia ana (e rangina ki huāngai)
  • [ ] Te rōpū he kaupa,
  • [ ] Kāore hoki e kāore i te pērā mai ngā URL motuhake
  • [ ] Kauawhita te tūao kounga (kāore e taitara ki te ou ka).
  • [ ] Kāore hoki whakawhiu i te reihanga me nga kāwai e waiho rerekē
  • [ ] Kīwaha, ngā ra, me ngā hīhiri;
  • [ ] Te roarer hahua rambika pono mai i Arapie/Hīhe/Whetūkai (mēnā e pā ana)
  • [ ] E parekura ana ia e noa mai ki te aratuhanga i Search Console
  • [ ] Ko ia kāore i te whārangi ahakoa kāore e waiho ki tērā
  • [ ] Kāore e whakaatu i nga i i18n ngā rureo kile i runga i te whārangi
  • [ ] Ko te taiao whakamōhiotanga e wātea ana i runga i ngā whārangi katoa (e rārangitanga!)

Ka pēhea LANGR e Tirohanga ai te SEO Wāhanga Rerekā

LANGR kei a ia te pupū e rua e tīpako ngā hōtaka mo te SEO wāhanga rerekā:

i18n-checker: e rapu ana i te 5 ngā koi e pā ana ki te tā mārama aua:

  • Te hinonga o ngā tohu hreflang me nā wrahinga
  • Ko ngā URL hei e pāngia noho ana
  • Pēa te tāmātea me ngā rīpoho i ngā rohe e
  • Ngā kaikoura raw e paerite ana

Translation scanner: Arotakenga i nga mehui pātea e pāingia mai i tētahi a,

  • Āpaia rūpota (on a scale)
  • E pā ana ki pūnaha hoki
  • E pā ana i te ngawari i te hātepe e pāngia
  • Tirohia ngā parau e pā ana i runga i te i i te māngai e tīpako ana i te pūnaha hanihani.

I runga i te ao, tēnei e kite ai i te Iwi Multilanguage na i ngā Māori (hreflang, iching, canonicals) me te mea kāore e neke atu i te tō mai i te ahurea rēo e i pāhita

Ngā Hē Ngā Mūlti Reo (Kātāne e 'ko ngā Huanga)

  1. Hreflang kāore e whakawhiti — ka whakakoratia te pānga katoa
  2. Auto-redirecting e pāngia ana i runga i ngā IP — kāore e taea e Googlebot e whakakotahi
  3. Te hē pānuitanga iipas pātea — ka heke i te pātingangotana o ngā whārangi mīratanga
  4. Ihirangi i runai — Pātene i tētahi pātea ko i te Pātea = rerekē āhuatanga
  5. Kāore e hātepea e x-default — kāore e pēnā e te mea pūna
  6. Ka whakahīhī i ngā URL mīni/about-us/uber-uns He wā tonu ka tūatahi ach.
  7. Tukanga kuri i ngā RTL — hē kei te te ao mīneoro o te Pātea
  8. Canonical e pānga ana ki tetahi atu reo — e huri ana i te pā o Google.

He aha e Tērā

Taahuru 11: B2B Lead Discovery — Te hurihuri i ngā raraunga SEO hei whakawhanakea mō ngā āheinga kāore i whakawhanakehia e te kaiwhiwhi.


Ko tēnei aratohu he wāhanga o te raupapa taahuru e 13 a LANGR. Tāuta he whakamātautau koreutu hei kite i teāu pā ngā te pai me ngā rohe katoa.

Want to know where your site stands?

Run a free SEO audit — it takes under 60 seconds.

Related articles