Skip to main content
Back to blog

വിനിമയത്തിലുള്ള SEO നിശ്ചയം — നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിനെ തകരാറിതന്നെ ആണ് 1 ഭാഷയിൽ നിന്ന് 100+ ഭാഷകളിലേക്ക് പോകുന്നത്

·6 min read·by LANGR SEO

വിനിമയത്തിലുള്ള SEO നിശ്ചയം — 1 ഭാഷയിൽ നിന്ന് 100+ ഭാഷകളിലേക്ക്

നിങ്ങളുടെ വെബ്സൈട്ടിന് ഇരിക്കുന്ന ഒരു ഭാഷ ചേർക്കുന്നത് എളുപ്പമാണ്. 10+ ഭാഷകൾ ശരിയായി കൈകാര്യം ചെയ്യുക ഇതരമാണ്. SEO തകരാറില്ലാതെ 50 അല്ലെങ്കിൽ 100 ഭാഷകളിലേക്ക് വിഹരിക്കുന്നത്? അവിടെ കൂടിയാൽ വാണിജ്യങ്ങൾക്കും ഉപകരണങ്ങൾക്കും നിരാശയാകാൻ കഴിയുന്ന സ്ഥലമാണ്.

ചിലവേയും വെല്ലുവിളി വിവർത്തനം അല്ല. വെല്ലുവിളി എല്ലാ ഭാഷാ പതിപ്പുകളിൽ SEO ഗുണമേതം സ്ഥിരമായി നിലനിർത്തുന്നതാണ് എന്നാൽ Google ഓരോന്നും സ്വതന്ത്രമായി ക്രോളും, ഇൻഡക്‌സ് ചെയ്യുകയും, റാങ്ക് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു.

എങ്ങനെ വിവരണSEO വ്യത്യസ്തമാണ്

നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഭാഷയിലുള്ള സൈറ്റ് ഉണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രശ്നങ്ങളുടെ ഒരു ഗണനയുണ്ട്. ഒരു robots.txt. ഒരു സൈറ്റ്മാപ്പ്. ഒരു മെട ടാഗുകളുടെ സെറ്റ്. ഒരു കാനോണിക്കൽ ഘടന.

ബഹുബാഷാ സൈറ്റുകളോടെ, ഓരോ പ്രശ്നവും വർധിക്കുന്നു:

  • 10 ഭാഷകൾ = പരിപാലിക്കാൻ 10 സൈറ്റ്മാപ്പുകൾ
  • 10 ഭാഷകൾ = 100 hreflang ബന്ധങ്ങൾ (പ്രതീക പേജ് 9 മറ്റുള്ളവകളിലേക്ക് pointing ചെയ്യുന്നു)
  • 10 ഭാഷകൾ = 10 വ്യത്യസ്ത, പ്രാദേശികമാക്കിയ, കീയർഡ്ഗ്രാമം പരിചയപ്പെടുത്തേണ്ട മെട ഡിസ്‌ക്രിപ്ഷനുകളുടെ സെറ്റ്
  • 10 ഭാഷകൾ = 10× ഘടനാപരമായ ഡാറ്റ വെരിഫൈ ചെയ്യേണ്ടത്

50 ഭാഷകളിൽ എഴുതുമ്പോൾ, ഒരു പേജിനു 2,500 hreflang ബന്ധങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു. 100 ഭാഷകളിൽ, അടുത്തിടെ 10,000. ഒരു തെറ്റായ കോൺഫിഗറേഷൻ Google മൊത്തം hreflang സജ്ജമാക്കലിനെ അവഗണിക്കാൻ കാരണമാകാം.

Multilingual SEO യുടെ 5 സാങ്കിമയാധാരകൾ

1. Hreflang — അടിസ്ഥാനം

Hreflang ടാഗുകൾ ഏത് ഭാഷാ പതിപ്പ് ഏത് ഉപभोക്താവിന് പ്രദർശിപ്പിക്കണമെന്ന് തിരയുന്ന എഞ്ചിനുകൾക്കു പറയുന്നത്. അവ എളുപ്പത്തോടെയാണ് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതെങ്കിലും, കാഠിന്യമുള്ള правил:

പ്രതീക പേജ് ന്റെ എല്ലാ വിവർത്തനങ്ങളും പരാമർശം ചെയ്യണം. നിങ്ങൾക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് പേജ് നിങ്ങളുടെ ജർമൻ പേജിലേക്ക് കണ്ണി നൽകുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ജർമൻ പേജ് തിരിച്ചുകാണിക്കുക. മISSING പിന്നിലെ കണ്ണികള് മുഴുവന് ബന്ധം നിഷേധിക്കുന്നു.

x-default ഉണ്ടാകണം. ഇത് Google ഒരു ഭാഷാ തക്കമുണ്ടെങ്കിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട പതിപ്പിനെ വ്യക്തമാക്കുന്നു. കൂടുതലായും ഈ വാക്കുകകൾ ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് സജ്ജമാക്കുന്നു, എന്നാൽ .dk ഡൊമാനിലും ഡാനിഷ് കൂടുതൽ വിചാരം.

ഭാഷാകോഡ് ശരിയാവണം. zh zh-Hans അല്ലെങ്കിൽ zh-TW എന്നതുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്താം. തെറ്റായ കോഡുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് Google ഒന്നുമില്ല.

LANGR ന് i18n-checker module ഇത് സജ്ജമാക്കാൻ ശുചീകരിക്കുന്നു. ഇത് ഒരു പേജിനുള്ളിൽ 5 പ്രാദേശിക URL കാൾ ചെയ്യുന്നു, തിരിച്ചുള്ള കണ്ണികൾ പരിശോധിക്കുന്നു, x-default കാണാതാകുന്നു, ഭാഷാ കോഡുകൾ ഉറപ്പുവരുത്തുന്നു.

2. വിവർത്തന ഗുണമേൻമ — വാക്കുകൾ മാത്രം അല്ല

യന്ത്ര വിവർത്തനം അതിജീവനവിതാംവരച്ചിരിക്കാൻ പരിശോധനകൾ സൃഷ്ടിക്കും:

കീയർഡ് കാനിബലൈസേഷൻ. നിങ്ങളുടെ ഫ്രഞ്ച് നും ഇംഗ്ലീഷ് പേജുകൾ ഏകീകൃതമായ ആദായവാദാൻ одинаков voters' വേതനം (വിവർത്തനാ എഴുതിയാൽ) Google പേജുകൾ എങ്ങനെ നിരക്കാം.

Hardcoded പദങ്ങൾ. നിങ്ങളുടെ നാവിഗേഷൻ "Products" മുഴുവൻ 10 ഭാഷകളിലേക്കും പറയുന്നു, Google പ്രാദേശികങ്ങളിൽ പുനർതല്പാഠത്തിന്റെ സിഗ്നലുകൾ കാണുന്നു. ഇത് തിരിച്ചറിയുന്നതിന് എന്നാണ് ഇത് i18n ഫ്രെയിമുകൾ സാധാരണ ചോദ്യമായിരിക്കുന്നു.

സാംസ്കാരിക അന്വയം. "Free shipping" ഇംഗ്ലീഷിൽ "Kostenloser Versand" ജർമനിൽ പരാമർശിക്കുന്നു — പക്ഷേ ജർമൻ മാർക്കറ്റ് "Versandkostenfrei" എന്നതിൽ മറുപടി വർദ്ധിപ്പിക്കുകയല്ലേ?

LANGRന്റെ വിവർത്തന സ്കാനർ എഐ ഉപയോഗിച്ചാണ് പ്രാദേശിക പരാമർശത്താൽ വിവർത്തന ഗുണമേൻമകൾ മുദ്രവിടുന്നത്. ഇത് കണ്ടെത്തുന്നു:

  • 25% വായനയുടെ പലവട്ടം അച്ഛന്നമായ പേജ് (നിങ്ങളുടെ പരിചയമാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പറഞ്ഞു)
  • നാവിഗേഷൻ ഇന്റംസ് മാത്രം ഒരു ഭാഷയിൽ hardcoded അതിന്റെ കണ്ണികൾ
  • പ്രാദേശിക പരാമർശമായി ഉണ്ടായിട്ടുള്ള കൃത്യമായഇല്ലാത്ത ഉള്ളടക്കം

3. URL ഘടന — സബ്‌ഫോൾഡറുകൾ വിജയിക്കുന്നു

ബഹുബാഷിക URL ഘടനക്ക് മൂന്ന് വഴിയുണ്ട്:

| ഘടന | ഉദാഹരണം | SEO സ്വാധീനം | |-----------|---------|------------| | Subdomains | de.example.com | വ്യത്യസ്ത സൈറ്റുകൾ ആയിരിക്കും. ഡൊമെയിൻ അധികാരത്തിൽ ചെലവ്. | | Subfolders | example.com/de/ | പങ്കുവച്ച ഡൊമെയിൻ അധികാരമുണ്ട്. Google താങ്കളെ ഗ്രഹിക്കാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. | | Separate TLDs | example.de | ശക്തമായ പ്രാദേശിക സൂചന, എന്നാൽ പരിപാലിക്കാൻ ചെലവേറിയവ. |

Subfolders എല്ലാം കൂടുതൽ ബിസിനസുകൾക്കുള്ള വിജയം. അവയെ പിതൃ ഡൊമെയിൻക്കു പകരപ്പെടുന്നു, അവയെ കൈക്കൊള്ളാൻ എളുപ്പമാണ്, പുതിയ ഡൊമെയ്‌നുകൾ വാങ്ങാതെ എവിടെ വരെ ഉള്ളത് കാണും.

LANGR സബ്‌ഫോൾഡർ സമീപനം ആന്തരികമായി (89 സജീവ ഭാഷാ പതിപ്പുകളുള്ള ഒരു ഡൊമെയിൻ) ഉപയോഗിക്കുന്നു, നിങ്ങളുടെ നടപ്പാക്കൽ ഓഡിറ്റുകൾക്കിടയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു.

4. ഓരോ ഭാഷയ്ക്കും സൈറ്റ്മാപ്പ്

നിങ്ങളുടെ XML സൈറ്റ്മാപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ:

  • എല്ലാ ഭാഷാ URL കളിൽ hreflang കുറിപ്പുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക, അല്ലെങ്കിൽ
  • ഒരൊറ്റ sitemap index ൽ പ്രാദേശിക സൈറ്റ്മാപ്പുകൾ വരുത്തുക

രണ്ടാമത്തെ സമീപനം മികച്ചത്. 100 ഭാഷകൾ x 50 പേജുകൾ, നിങ്ങൾക്കു 5,000 URLs ഉണ്ടാകും — കൈക്കൊള്ളാൻ സാധിക്കും, പക്ഷേ ഭാഷകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ തിരുത്താൻ എളുപ്പമാണ്.

Googleയുടെ ക്രോളിന്റെ ബജറ്റ് സത്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ്മാപ്പിൽ പിശകുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ കാണലില്ലാത്ത പേജുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തിയാൽ, നിങ്ങൾ പ്രധാന പേജുകൾക്ക് മാത്രമല്ല, നിങ്ങളുടെ ക്രോളിന്റെ ബജറ്റ് ഇടയ്ക്കും վատമാക്കി.

5. Locale-Aware Structured Data

നിങ്ങളുടെ JSON-LD സൈറ്റ്മാപ്പിൽ ഓരോ പേജിനും inLanguage ഉൾക്കൊള്ളണം. ഇത് അവസാനം ശ്രദ്ധ ഒഴിവാകുന്ന്രന്നവയാണ്:

{
  "@type": "WebPage",
  "inLanguage": "de",
  "name": "Ihr SEO-Bericht",
  "url": "https://example.com/de/seo-report"
}

FAQ schema ദൃഢമായ പ്രാധാന്യമുള്ളത്. Google പ്രാദേശിക തിരച്ചിലിൽ FAQ സമ്പന്ന ഫലങ്ങൾ കാണിക്കേണ്ടത് ആഗ്രഹിക്കുന്നു. പക്ഷേ, ചോദ്യംകളും ഉത്തരങ്ങളും ശരിയായ ഭാഷയിലായിരിക്കണം — ജർമ്മൻ പേജിൽ ഇംഗ്ലീഷ് ചോദ്യങ്ങൾ അല്ല.

പ്രാദേശികത്തിൽ നിന്ന് ആഗോള തന്ത്രം

ഇത് പ്രാദേശിക SEO ആഗോള പ്രാധാന്യം നേടിയെടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന സമീപനമാണ്:

ഘട്ടം 1: പ്രാദേശികമായി ആരംഭിക്കുക (1-3 ഭാഷകൾ)

നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വിപണിയിൽ ശ്രദ്ധിക്കുക. ഒരു ഭാഷയിൽ നിങ്ങളുടെSEO അടിസ്ഥാനങ്ങൾ ശരിയാക്കുക:

  • സാങ്കിയപ്രദമായ SEO ശുദ്ധമായിരിക്കുക (ഹെഡർ, DNS, SSL, റോബോട്ടുകൾ, സൈറ്റ്മാപ്പ്)
  • പ്രാദേശിക തിരച്ചിലുകൾക്കായി ഉള്ളടക്കം ഒതുക്കുക
  • ഗൂഗിൽ ബിസിനസ് പ്രൊഫൈൽ സജ്ജമാക്കുക (ശാരീരിക ഇടം ഉണ്ട്െങ്കിൽ)
  • കോർ വെബ് വിറ്റലുകൾ പാസ്സ് ചെയ്യുക

ഘട്ടം 2: പ്രദേശികമായി വികസിക്കുക (5-10 ഭാഷകൾ)

നിങ്ങളുടെ ചെയ്യാനുളള വിപണികൾക്കായി ഭാഷകൾ ചേർക്കുക. ഒരു ഡാനിഷ് കമ്പനിക്ക്:

  • സ്വീഡിഷ്, നോർവേജന്റെ (സാദൃശ്യമുള്ള വിപണികൾ, പ്രാദേശികമാക്കാൻ എളുപ്പം)
  • ജർമ്മൻ (ശ്രേഷ്ഠമായ സമീപമുള്ള സാമ്പത്തികം)
  • ഇംഗ്ലീഷ് (ആഗോള അവാസവക്കാരം)

പ്രत्यേക ഭാഷയ്ക്ക് ഉള്ളത്:

  • രീതീകരിതmമായ പ്രാദേശികമാക്കിയ മെട ടാഗുകൾ (കിയർഡ് ഗവേഷണം മാത്രം)
  • hreflang ശരിയായി സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോ
  • സൈറ്റ്മാപ്പ് നവീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോ
  • inLanguage ഉണ്ട്

ഘട്ടം 3: ആഗോളമായി പോകുക (20-100+ ഭാഷകൾ)

ഇത് автоматизацин്ടുകൾ അനിവാര്യമാകുന്നു. ഒരെണ്ണം:

  • ദിനത്തിൽ 50+ ഭാഷാ പതിപ്പുകൾ നിരീക്ഷിക്കുക
  • 2,500+ ബന്ധങ്ങളിൽ hreflang സ്ഥിരത പരിശോധിക്കുക
  • അവർക്ക് അറിയാത്ത ഭാഷകൾക്കായി വിവർത്തന ഗുണമേനമ പരിശോധിക്കുക
  • 20 വിവിധ രാജ്യങ്ങളിൽ കീയർഡ് റാങ്കിംഗ്സ് നിരീക്ഷിക്കുക

LANGR ഒരു വഴി എല്ലാ ഭാഷാ പതിപ്പുകൾ സ്കാനുചെയ്യുന്നു. i18n-checker module പ്രശ്നങ്ങൾ പിടിച്ചുകൊള്ളുന്നു:

  • 404 ലഭ്യമാകുന്ന പ്രാദേശിക URLs (പ്രവേശനത്തിലെ പ്രശ്നങ്ങൾ)
  • പ്രാദേശികങ്ങളിൽ 50% കട്ടിഡണ്ണമായി ഉള്ളടക്കം (വിവർത്തനം തിരക്കത്ത്)
  • ഹൃദയമില്ലാത്ത അല്ലെങ്കിൽ പിശകുള്ള hreflang തിരിച്ചുള്ള കണ്ണികൾ
  • വസ്ത്രം പദം തെറ്റി ആയി നെഞ്ചു (വഘടമായ i18n ഫ്രെയിമുകൾ)

സാധാരണ ബഹുബാഷിക SEO പിശകുകൾ

പിശക് 1: URLs വിവർത്തനം ചെയ്യുക

/products ജർമ്മൻ ഭാഷയിൽ /produkte ആയി മാറുന്നത് സൂചനാപ്രകാരം ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്, എന്നാൽ പരിപാലിക്കാൻ ദുരിതവും സുതാര്യതയും സൃഷ്ടിക്കുന്നു. ഓരോ ആന്തരിക കണ്ണിയും, ഓരോ റീഡയറക്ടും, ഓരോ സൈറ്റ്മാപ്പ് എന്‍ട്രിയും ഭാഷാ-സ്പെസിഫിക്.

ശ്രേയസ്: URL slugs ഇംഗ്ലീഷിൽ വെച്ച് നിൽക്കുക. /de/products ശരിയാണ്. Google ഉള്ളടക്കം അടിസ്ഥാനത്തിൽ റാങ്ക് ചെയ്യുന്നു, URL മൊഴികൾക്കുള്ളത് അല്ല.

പിശക് 2: പ്രാദേശികങ്ങളിൽ പകര്‍ച്ച ഉള്ളടക്കം

നിങ്ങളുടെ ഫ്രഞ്ച് സൈറ്റ് 80% ഇംഗ്ലീഷുളളത് പൂർണ്ണമല്ലാത്ത വിവർത്തനങ്ങളാണ്, Google ഇതിനെ നിങ്ങളുടെ inglês സൈറ്റിന്റെ പകർച്ചാ എന്നതായി കാണും. ഇത് എങ്ങനെയെങ്കിലും റാങ്ക് ചെയ്തില്ല — ഇത് രണ്ടും റാങ്ക് ചെയ്‍തില്ല.

പരിഹാരം: 90% ഉള്ളടക്കം ശരിയായി വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു ഭാഷാ പതിപ്പ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കരുത്. അപൂര്‍ണ്ണ പ്രാദേശിക പേജിൽ noindex ഉപയോഗിക്കുക.

പിശക് 3: പ്രാദേശിക തിരച്ചിലിന്റെ ഉദ്ദേശം അവഗണിക്കുക

"Best CRM software" ഇംഗ്ലീഷിൽ എൻ‌ട്രൈപ്രൈസുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നു. ജർമൻ പാദവുമായി സാദൃശ്യമുള്ള അറിവായ SEO "Beste CRM Software" SMBs ટાર્ગેટ કરી શકે. ഉള്ളടക്കം വ്യത്യാസമുണ്ടായിരിക്കണം, ഭാഷ മാത്രം അല്ല.

പരിഹാരം: വിപണിയനുസരിച്ച് കീയർഡ് ഗവേഷണം ചെയ്യുക, ഭാഷയ്ക്ക് മാത്രം അല്ല. 사람들이 검색하는 내용은 문화 및 시장 성숙도에 따라 다릅니다.

പിശക് 4: എല്ലാത്തിനും ഒന്ന് സൈറ്റ്മാപ്പ്

5,000 URLs ഉള്ള ഏക സൈറ്റ്മാപ്പ് തിരുത്തൽക്കാലമായില്ല. Google സൈറ്റ്മാപ്പ് പിശകുകൾ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ, påvirket ഒരു ഭാഷയെ ആരായിരുന്നു എന്നും നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല.

പരിഹാരം: പ്രാദേശികസൈറ്റ്മാപ്പുകൾ ഉള്ള ഒരു സൈറ്റ്മാപ്പ് ഇൻഡക്സ് ഉപയോഗിക്കുക. നിരീക്ഷിക്കാനുള്ള എളുപ്പം, തിരുത്തലുകൾക്ക് എളുപ്പം.

ബഹുബാഷിക SEO വിജയത്തിന് അളക്കുക

ഈ അളവുകൾ ഓരോ ഭാഷാ പതിപ്പിലും നിരീക്ഷിക്കുക:

  1. ഇൻഡക്സ് ചെയ്ത പേജുകൾ — എല്ലാ പ്രാദേശിക പേജുകൾ ഇൻഡക്സ് ചെയ്യപ്പെടുമോ? GSC → സദാനുസരിച്ച് റിപ്പോർട്ട്
  2. രാജ്യങ്ങൾക്കുള്ള ഇംപ്രെഷൻസ് — ശരിയായ ഭാഷാ പതിപ്പ് ശരിയായ രാജ്യത്ത് കാണുമോ?
  3. പ്രാദേശിക രോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ക്ലിക്ക്-through നിരക്കുകൾ — കുറഞ്ഞ CTR ദാരിദ്ര്യത്തെ പ്രാദേശികമായി തിരിച്ചറിയുന്ന ഉത്തമത
  4. Hreflang പിശകുകൾ — GSC ഇന്റർനാഷണൽ ലക്ഷ്യത്തിൽ ഇവ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു

LANGRയുടെ ഡാഷ്ബോർഡ് പ്രാദേശിക സ്കാൻ ഫലങ്ങൾ കാഴ്ചവയ്ക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് ഭാഷാ പതിപ്പുകൾക്കിടയിൽ താരതമ്യ നിരക്ക് പരിശോധിക്കാൻ, പ്രത്യേക പ്രാദേശങ്ങളിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്നതിനുള്ള ദേഹാസഹായം.

ഒരു വൃത്തിയുള്ള സ്കാനുമായി ആരംഭിക്കുക

നിങ്ങളുടെ ബഹുബാഷിക വെബ്സൈറ്റിനു ഒരു സൗജന്യ ഓഡിറ്റ് നടത്തുക. LANGRന്റെ സ്കാൻ എൻജിൻ hreflang, വിവർത്തന ഗുണമേൻമ, ഘടിത ഡാറ്റ, 26 മറ്റു മൊഡ്യൂളുകൾ ഒരൊറ്റ പാസിൽ പരിശോധിക്കുന്നു.

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഭാഷകളിലും ദിനംപ്രതി നിരീക്ഷണത്തിനുള്ള സമയത്ത്, പ്രാദേശികത്തിൽ തുടങ്ങി ആഗോളവിലേക്ക് വികാസിക്കു — ഒരുപോലെയുള്ള നിരക്ക്, എല്ലാത്തിനും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.


ബന്ധപ്പെട്ട വായന: പ്രാദേശിക SEO ഗൈഡ് | സാങ്കിക SEO அடിത്തങ്ങൾ | AI SEO Automation

Want to know where your site stands?

Run a free SEO audit — it takes under 60 seconds.

Related articles

SEO ഗൈഡ് ഘട്ടം 13: ഇ-കൊമേഴ്സ് SEO — ഉൽപ്പന്ന പേജുകൾ വില്പനാ യന്ത്രങ്ങളാക്കി മാറ്റുന്നത്

ഇ-കൊമേഴ്സ് സ്റ്റോറുകൾക്കായി ഉൽപ്പന്ന പേജുകൾ, വിഭാഗം ഘടന, ഷോപ്പിംഗ് ഫീഡുകൾ, സ്കീമ മാർക്കപ്പ് എന്നിവയെ എങ്ങനെ മെച്ചപ്പെടുത്താം എന്നത് പഠിക്കുക. 13-ഘട്ട SEO ഗൈഡിന്റെ 13-ആം ഘട്ടമാണ് ഇത്.

8 min read

SEO ഗൈഡ് പടി 12: ലോക്കൽ SEO — നിങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ തിരയലുകളിലായി ഭരണം ചെയ്യുക

Google-ന്റെ ലോക്കൽ പാക്കിൽ എങ്ങനെ റാങ്ക് ചെയ്യണം, നിങ്ങളുടെ Google ബിസിനസ് പ്രൊഫൈൽ എങ്ങനെ ആക്‌ഷേപണം ചെയ്യണം, സമയ്സ്പേധം എങ്ങനെ വികസിപ്പിക്കണം എന്ന് ആസൂത്രണം ചെയ്യുക. 13-പടികളുള്ള SEO ഗൈഡിന്റെ പടി 12.

6 min read

SEO ഗൈഡ് പടിയൊന്നിലൊന്ന്: B2B ലീഡ് കണ്ടെത്തൽ — SEO ഡാറ്റയെ യോഗ്യതയുള്ള ലീഡുകളിൽ മാറ്റുന്നു

ഓട്ടോമേറ്റഡ് ലീഡ് ജനറേഷനായി SEO ഡാറ്റ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണമെന്ന് പഠിക്കൂ, ഡൊമൈൻ അടിസ്ഥാനപ്പെട്ട പ്രോസ്പെക്ടിംഗ്, SEO മെട്രിക്‌കളിൽ നിന്നുള്ള ലീഡ് സ്കോറിംഗ്, SEO കണ്ടുപിടിക്കലുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഔട്ട്.reach. 13-പടിയിലുള്ള SEO ഗൈഡിലെ പടി 11.

13 min read