Skip to main content
Back to blog

មគនិយម SEO ខាងជំហាន ១០: SEO ភាសាច្រើន — ឆ្លមដោយទស្សនាកម្មវិធីនៅក្រៅប្រទេសដោយគ្មានការកាត់បន្ថយការនាំចេញរបស់អ្នក

·7 min read·by LANGR SEO

មគនិយម SEO ខាងជំហាន ១០: SEO ភាសាច្រើន

នេះជាជំហាន ១០ នៃ មគនិយម SEO ១៣ ជំហាន។ SEO ភាសាច្រើនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបន្ថែមចរាចរ​ធម្មជាតិ​របស់អ្នកដោយផ្តល់ព័ត៌មានឲ្យរាជធានីមួយៗក្នុងភាសារបស់ពួកគេ — ប្រសិនបើរកឃើញថាជាការមិនត្រឹមត្រូវ វានាំឲ្យមានការលំបាកក្នុងការចម្លងមាតិកា។


ភាសា​ណាមួយដែលអ្នកបន្ថែមជាពហុអ្នកជួយក្នុងមាតិកា​ដែលមានរួច។ គេហទំព័រ​ដែលមានទំព័រ ៥០ នៅក្នុងភាសាដែលមាន​មួយ មាន URL ទៅបញ្ចូល ៥០។ បន្ថែមភាសា ៥ គឺ ២၅០។ បន្ថែមភាសា ២០ គឺ ១០០០។ រាល់ URL នៅក្នុងនោះអាចមានតម្លៃតាមឡើងវិញបានក្នុងលទ្ធផលស្វែងរក Google ដែលមានន័យថាអ្នកទាំងអស់។

ប៉ុន្តែ SEO ភាសាច្រើនគឺជា មួយក្នុង​ចំណោមវិស័យផ្សេងៗ​ដែលបច្ចេកទេសសំណុំអារម្មណ៍។ ការអនុវត្តដែលមិនត្រឹមត្រូវបង្កើតមាតិកាដែលចម្លង, ការបន្ថយចំនួននៃការ និងនរ្រ្ដំផែនការសំណង់ចំណាយ។ ភាពខុសគ្នារវាងគេហទំព័រដែលត្រឹមត្រូវ និងមិនត្រឹមត្រូវអន្តរជាតិអាចមានភាពខុសគ្នានៃចរាចរ ១០ ដង។

LANGR យើងដំណើរការនៅក្នុង ១០៨ ភាសាតាមរយៈ ៨៩ កន្លែង ដែលមានសកម្មភាព — យើងបានដោះសោនូវបញ្ហានេះនៅកម្រិតធំ។ គំនិតនេះចែកចាយអ្វីៗដែលយើងបានរៀន។

អ្វីដែល SEO ភាសាច្រើនគ្របដណ្តប់

SEO ភាសាច្រើនប្រែជាគ្រឹះ ៨ ចំណុចសំខាន់៖

  1. ការអនុវត្ត hreflang — សម្គាល់ឱ្យ Google ថាទំព័រ​ណាមួយចរចាំម្ដងម្កាលណាមួយ
  2. យុទ្ធសាស្រ្តបណ្ដាញពីមូលដ្ឋាន — Subdomain បើសិនជា subfolder បើសិនជាគម្រោង
  3. គុណភាពការប្រែប្រែ — ប្រព័ន្ធនិងមនុស្សប្រើប្រាស់ការប្រែប្រែ
  4. ផែនការអន្តរជាតិ — ការកំណត់Search Console
  5. ការប្រើប្រាស់មាតិភា — លើសពីការប្រែប្រែ: ការប្រឹក្សាផ្សាយវប្បធម៌
  6. ការគាំទ្រ RTL — ភាសា និងអត្ថបទដែលត្រូវ វាយ ​​(អារ៉ាប់, ហ៊ីប្រ៉ូ, ហ្វាស៊ី)
  7. ការកំណត់ភាសា — សម្របសម្រួលជូនកំណែត្រឹមត្រូវ
  8. មាតិកាដែលចម្លង — ការការពារផ្លាចកម្មវិធីកម្រិតចែណាទំរង់

១. ការអនុវត្ត hreflang

ស្លាក hreflang គឺជាកម្មវិធីដំនើរផ្លូវស្វែងរកដែលប្រាប់ម៉ាស៊ីនស្វែងរកថា URL ណាដែលសម្របសម្រួលនិងក្នុងតំបន់ណា។ ពួកគេគឺជាគ្រឹះបច្ចេកទេសរបស់ SEO ភាសាច្រើន — ហើយធម្មតាជាផ្នែកដែលមានការកំណត់ខុសច្រើន។

សំណុំ hreflang មូលដ្ឋានៈ

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />
<link rel="alternate" hreflang="da" href="https://example.com/da/page" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/de/page" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/page" />

ច្បាប់សំខាន់:

  • ទំព័រ​ណាមួយ​ត្រូវតែយោងទៅកាន់កំណែទាំងអស់ (រាប់និងទំព័រខ្លួន)
  • x-default បញ្ជាក់ថាជាការគាំទ្រនៅឲ្យ​មានស្តង់ដារក្លាយក្លាយ (ជាទូទៅជាភាសាអង់គ្លេស ឬជាការជ្រើសរើសភាសា)
  • ស្លាក hreflang ត្រូវតែមានសាច់ដុំ (ទំព័រ A ត្រូវតែតភ្ជាប់ទៅ B, B ត្រូវតែតភ្ជាប់ត្រឡប់ទៅ A)
  • ប្រើកូដ ISO 639-1 ( en, da, de ) មិនមែនកូដប្រទេស
  • សម្រាប់មាតិកាដែលមានតំបន់ជាក់លាក់៖ en-us, en-gb, pt-br (ភាសា-តំបន់)
  • គ្រប់គ្រង ~ 50 ការបញ្ចូល hreflang សម្រាប់ទំព័រ (ការកំណត់សមត្ថភាព)

ចំនួនជួរដេកទីពីរបានបញ្ជាក់៖

| វិធីសាស្ត្រ | ល្អសម្រាប់ | បញ្ជុះ | |--------|----------|-----------| | ក្នុង | គេហទំព័រ តូច (< 10 ភាសា) | ជួយប្រកួត HTML, ការតំណលើទំលាប់ | | HTTP headers | ឯកសារមិនមែន HTML (PDFs, APIs) | មិនអាចគាំទ្រនៅក្នុងសាយណោះ | | XML sitemap | គេហទំព័រ ដ៏ធំ (10+ ភាសា) | ការស្វែងរកយឺតដោយ crawlers |

គំរូ sitemap hreflang:

<url>
  <loc>https://example.com/page</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="da" href="https://example.com/da/page" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/de/page" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/page" />
</url>

កំហុស hreflang ទូទៅ:

  • ស្លាកមិនមានការយោងខ្លួនឯង (ទំព័រមិនបញ្ចូលខ្លួនឯង)
  • ស្លាកមិនមានសាច់ដុំ (A បញ្ជាក់ B, ប៉ុន្តែ B មិនបញ្ជាក់ A)
  • កូដភាសាខុស ( dk មុន da សម្រាប់ដាណឺម)
  • បង្ហាញទៅនឹង URL មិន 200 (ការបង្វែរ, 404s)
  • ការលួច x-default ជាមួយនឹងទំព័រពហុភាសាពិសេស

អត្ថប្រយោជន៍លឿន: ស្វែងរកគេហទំព័រ របស់អ្នក និង បញ្ចូលស្លាក hreflang ទាំងអស់បន្ថែម។ ពិនិត្យមើលការពិភាគទាំងអស់ដែលមិនមែនពីផ្នែកស្រប​ត្រង​នេះ — នេះជាកំហុសដែលជាគេសំលាប់និង ធ្វើឱ្យ Google មើលគេហទំព័រការសម្របសម្រួល hreflang របស់អ្នកទាំងមូលឱ្យម្លប់។

២. យុទ្ធសាស្រ្តបណ្ដាញពីមូលដ្ឋាន

របៀបដែលអ្នករៀបចំ URLs សម្រាប់ភាសាផ្សេងៗក៏មានឥទ្ធិពលលើ SEO, អន្តរាយស្រាលប្រើប្រាស់, និងភាពស្មុគស្មាញបច្ចេកទេស។ មានរបៀបសំខាន់ ៣ ដែលមានក្នុង៖

Subfolder (ស្ថានភាពផ្តល់អនុស្សាវរីយ៍)

example.com/en/page
example.com/da/page
example.com/de/page

អត្ថប្រយោជន៍: អាជីពគេហទំព័រតែមួយ, គ្រប់គ្រងបានងាយស្រួល, សញ្ញាអមណភាព SSL តែមួយ, ទ propriedades ការវិភាគតែមួយ, ការពន្លឿនសកម្មភាពពិសេសសម្រាប់គេហទំព័រជាទូទៅ។

កំលាំង៖ មានសញ្ញាគោលបទអាក្រក់ណា ជាង ccTLDs។

Subdomain

en.example.com/page
da.example.com/page
de.example.com/page

អត្ថប្រយោជន៍: អាចថែទាំនៅលើម៉ាស៊ីនប្រតិបត្តិការ/CDN ផ្សេងៗតាមតំបន់, ផែនការដប់ដំណនគ្រៃ។

កំលាំង: ការប្រជុំស្តើងសំ​ឬ​ច្បាស់លឺសម្រាប់ខ្ពស់ (ពុំទាន់ហិរញ្ញវត្ថុដប់យ៉ាងណារស់)!

Country-code TLD (ccTLD)

example.com (ឥណ្ឌា)
example.dk (Danish)
example.de (German)

អត្ថប្រយោជន៍: អត្តសញ្ញាណប៉ាន់ពេលគ្រប់គ្រង, អ្នកប្រើប្រាស់​ងាយស្រួលណាក់ពីដាន, គ្រប់បណ្តូរ គឺជាឯករាជ្យ។

កំលាំង: មានថ្លៃខ្ពស់ (ទិញជាង ២០+ ដែន), រង្វង់ពីបណ្ដុំប្រាក់សេរីបាស់បាស់, ការ឴បានលំបាក, ផ្នែកផ្ទេរការបង្ហូរ។

ព័ត៌មានណែនាំ: បណ្តាញតារាង សម្រាប់ ៩០% បណ្តុូដែល។ វាជាប់គ្នានូវឥឡូវនៅតំបន់ផ្សេងៗគ្នា ដែលចំណាត់ថ្នាក់។ ប្រើ /{locale}/page ផ្នែកលើ។

https://langr.org/page        (អង់គ្លេស, ធម្មតា)
https://langr.org/da/page     (ដាណឺម)
https://langr.org/de/page     (អាឡឺម៉ង់)
https://langr.org/ja/page     (ជប៉ុន)

អត្ថប្រយោជន៍លឿន: ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើ subdomains និងមានការលំបាកជាមួយសេចក្ដីសុខសប្បាយ សូមផ្លាស់ប្តូរទៅ subfolders។ គេហទំព័រដែលផ្លាស់ប្តូរពី subdomains ទៅ subfolders ជាទូទៅឃើញមានការកើនឡើង ២០-៥០% នៅក្នុងចរាចរ​ធម្មជាតិក្នុងរយៈពេល ៣-៦ ខែបន្ទាប់ពីបន្ថែមសះរាំចរាចរ។

៣. គុណភាពការប្រែប្រែ vs ការប្រែប្រែម៉ាស៊ីន

គុណភាពការប្រែប្រែមានឥទ្ធិពលផ្ទាល់តាមលើការអភិវឌ្ឍ។ Google មានសមត្ថភាពកំណត់ការប្រែប្រែពីម៉ាស៊ីនដែលដាច់, និងអាចតំលាយបន្ទបង្រា ដែលប្រែជាគ្នាប្អូនស្នា ។

គម្លាតគុណភាពការប្រែប្រែនៅលើកម្រិតដែលសំខាន់:

| កម្រិត | វិធីសាស្រ្ត | គុណភាព | ថ្លៃ | ល្អសម្រាប់ | |-------|--------|---------|------|----------| | ១ | ផលិតផល GPT/DeepL ដែលក្នុងកំណត់ | 60-75% | ~$0 | ការប្រើចេញ, ឭសគ្រាប់ | | ២ | AI + ការប្រែជាតំណាង | 75-90% | ~$0 | ការបង្ហោះមាតិកាផុស, ទំព័រនាវប្រែសំខាន់ | | ៣ | AI + ការធ្វើការត្រួតពិនិត្យដោយមនុស្ស | 90-97% | $0.03-0.08/ពាក្យ | ទំព័រផលិតផល,ទំព័រទំនាក់ទំនងសំខាន់ | | ៤ | អ្នកប្រែប្រែជាអ្នកសិន | 97-100% | $0.10-0.25/ពាក្យ | តុលាការ, ពេទ្យ, ផលិតផលល្អសំខាន់ |

ចំណុចសំខាន់សម្រាប់ឆ្នាំ ២០២៦: កម្រិត ២ (AI ជាមួយពត៌មានគុណភាព) ឥឡូវនេះគឺសមសម្រាប់មាតិកាគ្រប់គ្រងទាំងអស់។ កម្មវិធី duplicate content របស់ Google មិនទាន់មានកងដាច់ការប្រែប្រែបានវិជ្ជាជីវៈលើកាលៈទេសៈ — ពួគឺគេស្បិតការប្រែប្រែដែលមិនបានគ្រប់គ្រង។

សារពិតផ្សេងៗដែលគួរត្រូវបានជំរុញការប្រែប្រែ:

  • ផ្នែកដែលមិនបានប្រែដែលផ្សាទាំងមានការប្រែប្រែ
  • ធាតុ UI (ប៊ូតុង, លាប) នៅឡើងនៅជំពូកភាសា
  • របៀបបង្ហាញសម្រាប់រដូវក្នុងរង្វង់ដែលមិនបានធ្វើប្រែផ្សូសេខ្លី
  • សេចក្តីស្រែមណាមួយដែលមិនបានបង្ហាញពីភាពវ៉ែរដោយអាយ៉ួបើក៏និយម និងអនុស្សាវរីយ៍។
  • ចំណងកូដតូចមួយតាមគ្រប់ភាសា (+-+-+)

វិធីដើម្បីស្គាល់គុណភាពការប្រែប្រែ: ១. ត្រួតពិនិត្យទាំងអស់អត្ថបទដែលមើលឃើញបានប្រែប្រែ (រាប់នៅក្នុងការនាំមុខ, តុលាការ, ឯកសារ) ២. បញ្ជាក់ពីការលេចបណ្ដូរតាមអង់ការប្រសើន (DD/MM/YYYY vs MM/DD/YYYY) ៣. សាកល្បង CTAs — តើពួកវាសំដៅធម្មតានៅក្នុងភាសាគោលដៅ? ៤. ពិនិត្យថាគេមិនមានដូចមាស និងការនាំបញ្ចាក់ពីភាសាខាង esquer ៧ |  អាចន័យផ្សេងៗ សម្រាប់ល្អឡើងទៅយ៉ាងទេឬអ្វីផ្សេងៗ។ ៥. ពិនិត្យមិនមានក្តាល i18n ឬ cdeepនៅលើគេហទំព័រមួយ

អត្ថប្រយោជន៍លឿន: ពិនិត្យទំព័រការប្រែែ្។

៤. គម្រោងអន្តរជាតិ នៅក្នុង Search Console

ការកំណត់អន្តរជាតិ Google Search Console ធ្វើអោយ Google ស្គាល់ថាអ្នកសំឡេងនោះត្រូវតែប្រកួតគ្នាគ្នាជារដ្ឋាភិបាលណា។

សម្រាប់ការរៀបចំ subfolder:

  • អ្នកមិនអាចកំណត់ផែនការសំឡេងតាម subfolder (គ្រាន់តែតាម subdomain)
  • អ្នកមិនអាចសម្របសម្រួល hreflang + ភាសាមាតិកា + សញ្ញាសិក្សា
  • ដាក់នូវពាក្យសម្គាល់សម្រាប់ldap);

សម្រាប់ ccTLDs:

  • .dk ត្រូវបានកំណត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងប្រទេសដានីដែ។
  • .de ត្រូវបញ្ជូនទៅអាឡឺម៉ង់។
  • គ្មានការកំណត់យ៉ាងដំណើរការទេ។

សម្រាប់ TLDs ជាសធាតុជាទូទៅ (.com, .org, .net):

  • សូមកំណត់ "ផែនការអន្តរជាតិ" សម្រាប់តម្កល់តាមច្បាស់ "គន្លង" និង "hriflange" ជាសញ្ញាសំរាប់រំលើងសំរាប់សោះ​ជា​ឈ្មោះសុំ។

ជំហានអនុវត្តន៍: ១. បញ្ជាក់ថាគេហទំព័ររបស់អ្នកនៅក្នុង Search Console (ច្បាប់មួយសម្រាប់ខ្សែយូរទៅព់្យ) ២. អ្នកត្រូវបញ្ជូន URL ដែលមាន hreflang annotations ៣. ត្រួតពិនិត្យរាបសារ "ការផែរផចារ" សម្រាប់កំហុស ៤. បង្កើត "ការងារ" បញ្ចូលភាសា (ប្រើការបន្នចំណារ URL) ៥. ចំណាំ សារ "មាតិកាដែលគ្មានការជ្រើសរើសតាមបច្ចុប្បន្ននិយម" — នេះថាធ្វើឱ្យ Google បានជួយសម្រាកឲ្យបានល្អិតមុខជាច្រើន​។

បរិយាយលឿន: ទៅកាន់ Search Console > ការ​ប្រកួត > ធ្វើបានដោយកំណត់ភាសា។ ពិនិត្យមើលថាសញ្ញានៅអាស្រសម្រាប់Germanក៏មានសេសប៊ុំ។ ចុច "Boosstering" គឺ​មានកំហុស in the path គេហទំព័រ ?

៥. ការប្រើប្រាស់មាតិភា (មិនត្រឹមតែផ្គូប្រដូល)

ការប្រើប្រាស់មាតិភានៅលើការប្រែបត់ណានៗតៃេង។ Оноಡсदाता रहलें अपन बी येझ जीआइए.

អ្វីដែលគួរត្រូវបានហាតសម្រាប់ហូរ:

  • ប្រាក់កាសនិងតំលៃ: បង្ហាញប្រាក់កាសក្នុងតំបន់ (€ នៅអាឡឺម៉ង់, kr នៅដាណី, ¥ ក្នុងជប៉ុន)
  • ការបង្ហាញកាលបរិច្ឆេទ/ម៉ោង: ២៥/០៦/២០២៦ (EU) បាននឹងទេ ០៦/០៥/២០២៦ (US) ឬ ២០២៦/០៦/២៥ (ISO/ជប៉ុន)
  • លេខទូរស័ព្ទ: ទំរង់ក្នុងតំបន់ជាមួយលេខប្រទេស (ឧទាហរណ៍)
  • អាសយដ្ឋាន: ចំណូលចិត្តអាសយដ្ឋានធ្វើសមសម្រាប់តំបន់
  • ការបញ្ជាក់សង្គ្រោះ: ឈ្មោះអតិថិជនក្នុងតំបន់, ក្រុមហ៊ុនក្នុងតំបន់, ពីរនៃករណីការដាក់ពាក្យ
  • CTAs: ច្នៃជំរាប (អធ្យាណដល់កាលកញ្ញាលអ្នកនិយមជាមួយនិយមន៍តែង)
  • រូបភាព: ការបង្ហាញអត្ថបទក្នុងរូបភាព, ការអនុវត្តរូបភាពដែលសមស្រប
  • ច្បាប់: GDPR សម្រាប់ EU, ការស្នាក់រួមប្រវត្តិសិទ្ធបង្កើតខ្លួនភ្លែមដែលមានពហុនៃប្រទេស។
  • ឧទាហរណ៍: ម៉ាកក្នុងតំបន់, គេហទំព័រដូចភាគី, ខ្ញុំអាចពោលពីអ្វីជាអ្វី

មាតិកាដែលមិនគួរត្រូវបានប្រែជារូបកាល:

  • ព័ត៌មានដែលមិនមានតំបន់ក្នុងកំហុស (សរសេរការប្រែផ្សេងទៀតទៅមាជារានី )
  • ករណីការពិត (ប្រើក្រុមហ៊ុនក្នុងតំបន់)
  • ទំព័រ តំលៃ (តំលៃផ្សេងៗនៅក្នុងផែនការពិតមិនមែនគេនៅ)
  • មាតិកាប្រុសាព (វិញវ៉ានអាជីវប្រើ​ស្នាក់ចែករាំងសិក្សាតាមកណ្តាល )

ការប្រើប្រាស់ពាក្យ: មិនគួរតែប្រែពាក្យ — សូមស្ទឹងនៅផ្អេញក្នុងខ្លួន। "ការធ្វើប្រាក់" ក្នុងអង់គ្លេសដែលគន្លាតជាគំណាក់ពី "bilforsikring" នៅដាណី វ៉ែបឺគ្នាបានការបង្ខុំយ៉ាងលម្អឹក "forsikring bil" (លំដាប់ពាក្យផ្សេងគ្នានៅខាងប៉ុស្តិ៍/តំលៃខ្ពស់) ។ ប្រើឧបករណ៍សិក្សាពាក្យក្នុងតំបន់។

បរិយាយលឿន: ពិនិត្យទំព័រថ្លៃរបស់អ្នកនៅក្នុងភាសាក្នុងវិស័យវិរីវីឡា។ តើវាប្រើប្រាស់វ៉ាត់ក្នុងតំបន់សត្យានាសន្ធរ? ទំនាក់ទំនងអ្នកនិយម "ចាប់ផ្តើមដោយឥតគិតថ្លៃ" ត្រូវតែជាជំនួយ "Jetzt kostenlos testen" នៅក្នុងអាឡឺម៉ង់ — មិនមានការប្រែផ្ទំណោះ, ប៉ុន្តែអ្វីដែលអ្នកដូរ German ចាំអនុញ្ញាត។

៦. ការគាំទ្រ RTL

ភាសាដែលមានទីតាំងគេបង្ហាញ (អារ៉ាប់, ហ៊ីប្រ៉ូ, ហ្វាស៊ី/ប៉េរីស, ឡ្នៅដី) ត្រូវការការពិតបង្ហើរច្រើន។ អ្នកដែលមានម៍ការបង្ហោះទៅលើការអ៊ីនិន,​វាយប្រែយ៉ាងនេះ សម្រាប់អ្នក ៥០០ លាននាក់។

ការអនុវត្តបច្ចេកទេស:

<!-- សិទ្ឋិចិតិច  -->
<html lang="ar" dir="rtl">

អ្វីដែលត្រូវមកកាន់ RTL:

  • ការបញ្ចេញអត្ថបទ (អត្ថបទសង្កត់យ៉ាងត្រឹមរាយ)
  • ទិសដៅនៃអង្គភាព (នៅគយឬទនឹម)
  • ការដឹកនាំស៊ីុភាព (មាតិកាដែលមានការលើកឡើង)
  • ប្រមារការលួង (ការឌីប្រាំប្រហុក)
  • ភាពតានតឹងនិងរង្វង់អាស្រ័យ (បូសរង្វង់ទាំងលើ)
  • កញ្ចក់កោះ (បង្ហាញពីកណ្តាលធាតុជា ₩១ )

អ្វីគួរតែមិនមែនជាគន្លងពី:

  • លេខទូរស័ព្ទ និងអត្ថបទការគ្លាយលោក
  • ឈ្មោះរបស់យើងដូចជា
  • Audio/video ធាតុំទៅក្នុងការសំខាន់

-អានុវេសន៍ឆ្នួន​តួអង្គ

  • ការបង្ហាញសំខាន់ទាប

អត្ថបទស្ថិតនៅ (ទំនាក់ទំនង):

/* ធ្វើឱ្យមានអាគារល្អ */
.card {
  margin-inline-start: 1rem;  /* ជំនួស.margin-left */
  padding-inline-end: 0.5rem; /* ជំនួស.padding-right */
  border-start-start-radius: 8px; /* មន្ទីរ​ខាងលើទីប្រឹងនៅ LTR, តារាងសម្រាប់ RTL */
}

វិធីសាស្ត្រត្រួតពិនិត្យ RTL:

  • មិនបញ្ជាក់​វា​ត្រូវតែ​ធ្វើការត្រៀមទេ
  • ពិនិត្យថា អារថិាបារបស់រ៉ាប់ និងហ៊ីប្រ៉ូធ្វើបានហូបសុគមន៍ (មិនកំចត្បល់)
  • ពិនិត្យលទ្ធផលដែលវាយជា ១១១មីុដំគ្លើងគ្មានកំរិតឬតម្លៃរៀបចំ!

អត្ថប្រយោជន៍លឿន: ប្រសិនបើអ្នកគាំទ្រ អារ៉ាប់ ឬ ហ៊ីប្រ៉ូ, កុំបញ្ជានៅចំល់ថាជាយថាថា dir="rtl" ទៅកាន់កំណែ Khmer! ...ប្រើ CSS logical isumaqatigiiss(" ".$ច៌ឡួល"។

៧. ការកំណត់ភាសា និងការប្រែប្រែ

របៀបដែលអ្នកសម្រេចចិត្តធ្វើឱ្យផលិតផលមាននៅលើអ្នកទេសេសក្ខិនវារវចោលយើងណ មានឥទ្ធិពលលើ UX និង SEO ពិតប្រាកដ។

ការសិប្បនិម្មិត យូអែឌ័រ អ្នកឪបណ្តរografie dissect:

  1. ដំណាក់កាលដំបូង: អ្នកមានផលិតផលដែលយើងបន្តបានសំឡេងដែលបានប្រោយនិងរបៀបដែលគេផ្សាយការបំរូល្មឹម ។
  2. Root URL ( / ): ពន្យារពេលយល់ថាអ្នក​បានវាយតាំតក់ធីប្រេះប្រូថ្លៃ/កំណត់លឿនណា។
  3. ភាសាបង្ហាញ: បញ្ជាក់ថាស្តង់ដា Sel__ រសត  ស្លាបហ្វាស័រ ។
  4. មិនធ្វើ: ទំនាក់ទំនងទៅកាន់ភាសា គេទទួលបានវិន័យបានកើនរទាំងម្លាស់ព្រូវពីមិនមានមូនឡ័យ។

ភាពណែនាំ​ត្រូវតែត្រឹមត្រូវ:

User visits: /             → 302 redirect to /{detected-locale}/
User visits: /da/page      → Serve Danish content (never redirect away)
User visits: /nonexistent  → 404 (don't redirect to default language)

ច្បាប់​ខាងជីវិខាង​អភិជនើជាអេី: URL ភាសាត្រូវតែធ្វើអោយវាត្រូវអាចសំឡឹងទៅ Googlebot អ្នក។ ប្រសិនបើ Google crawls /da/page ខណៈពេលកម្ចីទៅ /en/page ពួកគេសន្មត់នឹងពង្សមានភាពមិនធានារ៉ាដំច្រាប់ទាំងញល់ជាសមត្ថភាព។

អត្ថប្រយោជន៍លឿន: ទៅពិនិត្យមើលគេហទំព័រនៅរដើមភាសាគ្រប់គ្រង googlebot អាចធ្វើការបង្គាប់ម្ដង។

៨. មាតិកាដែលចម្កសាច

គេហទំព័រច្រើនមានភាពមិនត្រឹមត្រូវ, មានមាតិកាដែលស似មិនដែលក្រាំចឹងម្លិត។

ពេលដែលមាតិកាដែលចម្លងវាជាបញ្ហា:

  • ទំព័រដែលស៊ី​ដូចនិងដូចជា 90% ហើយមាននិកធីនិងាយ
  • ស្ថានា URL ដែលជាបង្រៀនឬមិនតំណាក់គ្នាទៅក្នុងផ្លាសាទ្តីអាផាៗ
  • មិនមានស្លាក Canonical ឬបានសម្គាល់អត្តសញ្ញាណឱ្យវាជាបង្ហាប់
  • កំហុស hreflang ធ្វើឱ្យ Google ចាប់យក "កំណែ" ខុស

ដំណោះសោន:

| បញ្ហា | ដំណោះសោន | |---------|----------| | ទំព័រមិនត្រូវបានប្រែ | ប្រើ noindex រហូតដល់មានការប្រែ, ឬបង្ហាញតែភាសាអង់គ្លេសដោយមានសារបញ្ចាក់ច្បាស់ | | URLs ទាំងពីរ | 301 បំលែងមួយទៅមួយ | | Google បានបង្ហាញភាសាកខុស | សូមកែសំរួល hreflang reciprocity, ពិនិត្យនៅក្នុង Search Console | | ការប្រែប្រែជាបណ្ដុំដែលមានលិខិតកមុន | ព្យាយាមចលនារួចរកនឹងកាំដាច់។

យុទ្ធសាស្ត្រការលេចធ្លាយ:

<!-- ការបង្ហាញបានរៀបចំ -->
<!-- /en/page -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/en/page" />

<!-- /da/page -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/da/page" />

កុំបង្ហាញ canonical ថយឲ្យផ្នែកមួយភាសានៅក្នុងទំព័រ(ឧទាហរណ៍, ដាណឺម មាន canonical ធ្វើមកថាយកទៅអង់គ្លេស) — ទាំងនេះធ្វើ​ឲ្យ Google មិនអាចសំអាងចេញពីសំរាល៊ីសម្រ៉ាតអែងនឹងទេ។

អត្ថប្រយោជន៍លឿន: ពិនិត្យរកព័ត៌មាន ប្រើ site:yourdomain.com "your page title" នៅក្នុង Google ថាតើមានជាពីរ និងកំណត់ភាសைகளைភាពថ្លាប់នៅឡើយទេ!

ម៉ារ៉ា SEO ភាសាច្រើន

អនុញ្ញាតឱយមកឈរមើលខ្លួនសម្រាប់គេហទំព័រសរុប។

  • [ ] ស្លាក hreflang លើទំព័រទាំងអស់, រួមទាំងការយោងឯករាជ្យ និង `x-default`
  • [ ] ទំនាក់ទំនង hreflang ទាំងអស់គឺមានឱ្យត្រូវតែយោង (បានពិនិត្យជាមួយ crawler)
  • [ ] ការរៀបចំទីតាំងត្រឹមត្រូវ (subfolder ជារបៀបដែលគេនាំឲ្យពីមុន): /{locale}/page
  • [ ] មិនមានការបង្វែរដែលបុព្វជ័យពី URL ភាសាពិសេស
  • [ ] គុណភាពការប្រែប្រែ បានបញ្ជាក់ណែនាំ (មិនមានទំព័រmixed-languageមិនគួរមាន)
  • [ ] មេតា និងពិពណ៍ណាបាតុប្រយ្ទាង។
  • [ ] ទំនាក់ទំនងដែលនាំបញ្ចូលទៅឲ្យតំបន់ក្នុងតំបន់
  • [ ] ភាសាដែលត្រឹមត្រូវបានគាំទ្រ
  • [ ] ផែនការបន្តជាមួយអ្នកដឹកនាំ
  • [ ] ទំព័រាដែលរាប់បានស្ទមាន URL canonical (មិនមើលទៅភាសាផ្សេង)
  • [ ] គ្មានកូនបេះទាំងឡាយ i18n មានលេចធ្លោក្នុងាម "G"

របៀប LANGR ពិនិត្យយ៉ាងណា SEO ភាសាច្រើន

LANGR មានរយៈពេលពីរដែលប្រើការសំរាលសម្រាប់ seo ដែលត្រូវបានទិញ៖

i18n-checker: ដំណើរការបណ្តាញមួយសម្រាប់ការផ្លាចអាណគ្នារសំណាំកអ្នកឯងដែលមានទីតាំងនោះដល់​ភាសាប្រកបដោយឡើងជាមួយពណ៌ជាជម្រើសសំរោង។

  • ធ្វើការប្រព្រឹត្តនៃការដុកពណ៌ទីជោង
  • មិនមានឪ្យនែURLក្នុងកន្លែងតាមឌូនផ្សាច់។
  • អាកល្បងទៀមានលេងទាយសមសម្រាប់ឲ្យឯងុកហាយយោង។

Translation scanner: អាន័យនៃគុណភាពរដាក់ទាន់មួយស្ដាងសមនិយាមក្នុងកម្រិត៖

  • បាន​សំខាន់រៀប​ពិទូរ​ដល់រ៉ៃតុកឬច្រាស់៣៨
  • ស្រាប់ឲ្យជះថាំងអោយពពូលថ្មីថ្មាល។
  • ស្នាក់បានការចែកយកយ៉ាងតិចប្រសើរត្រែមជាមួយមើលរ។

ៗទាំងនេះ ក្នុងមួយពី​រយៈពេលដែលបានពិនិត្យស្ថានៅក្នុងការស្រាលៅង្កុន្ធារ ( hreflang, routing, canonicals ) និងគុណភាព ( រាបណាបំណងការ,localization) —ពីរចំណុចរបស់ LANGR នៃ ១៣ អត្ថប្រយោជន៍ SEO។

កំហុសថ្មីៗក្នុងភាសាច្រើន(តាមវត្ថុ)

១. Hreflang មិនមានជាសិត — Google មិនលើកគំនិតពេញនិងមានភាពច្បាស់។ ២. Auto-redirecting តាម IP — ប័ទមិនអនុញ្ញាតឱ្យ Googlebot ឆ្ពោះថ្ងៃគ្មានការ។ ៣. ស្លាកមេតាបាទច្រើន — ធ្វើឧបមនុស្សនាវីមិនល្អបង្កើតឲ្យលើផែ។ ៤. ទំព័រការប្រែដែលដាច់ខែលែង —មានការលក់នៅពេលដែលវាគួរត្រូវការជីឡើនៅក្នុងគេហទំព័រ។ ៥. គ្មាន x-default — Google មិនអាចកំណត់បានពីភាសារដែលមានគុណផ្សាយដែលធ្វើប្រែយល់ដឹង។ ៦. កែលម្អដែលមានរន្ធការច្រោម — URL . ការ​ចម្លងដែលខុសបានធ្វើឲ្យបានរឹតមខ្រៃ — ពួកគេច្រោះក្នុង , សមកម្មសំដៅជាការកំណត់យើង។

តើយ៉ាងណាចរណ៍?

ជំហាន ១១: B2B Lead Discovery — ការបំបែរកជំពូរផលិតផលបែបជាសេវាកម្មធ្វើឱ្យបាននៃ SEO ។


មគនិយមនេះជាការសមោលនៃវេទិកា LANGR ១៣ ដាក់ឲ្យបានសំរ។ កំណត់ភាសាចុះប៉ុន្ ដើម្បីឱ្យដឹងថាគេហទំព័ររបស់អ្នកនៅប្រកបមើលតាមមគនិយម ១៣នេះ។

Want to know where your site stands?

Run a free SEO audit — it takes under 60 seconds.

Related articles

មគ្គុទេសក៍ SEO ជំហាន 13: SEO កំពូលពាណិជ្ជកម្ម — ប្ដូរសំរាបអ្នកផលិតជា ម៉ាស៊ីនលក់

សូមរៀនរបៀបបណ្ដុះបណ្ដាលទំព័រផលិតផល សំណុំប្រភេទ ទំនាក់ទំនងទិញ និងរាងស្គីម៉ានៅសម្រាប់ហាងពាណិជ្ជកម្ម។ ជំហានទី 13 នៃមគ្គុទេសក៍ SEO 13 ជំហាន។

4 min read

មគ្គូសិក្សាទ្រង់ទ្រាយ 12: SEO ដំបូង — ការកាន់កាប់ទីក្រុងរបស់អ្នកក្នុងលទ្ធផលស្វែងរក

សូមស្វែងយល់ពីរបៀបរៀបចំដើម្បីតាំងតေလំដាប់ក្នុងកញ្ចក់មូលដ្ឋាន​របស់ Google បង្កើតប្រវត្តិរូបអាជីវកម្ម Google របស់អ្នក និងកសាងអំណាចក្នុងកម្រិតមូលដ្ឋាន។ ជំហានទី 12 នៃមគ្គូសិក្សាទ្រង់ទ្រាយ 13 ជំហាន។

4 min read

មហិច្ឆិតាផ្សព្វផ្សាយ SEO ជំហាន 11: ការស្វែងរកឱ្យទំនាក់ទំនង B2B — បំលែងទិន្នន័យ SEO ទៅជាជម្រើសដែលមានគុណភាព

រៀនអំពីវិធីប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ SEO សម្រាប់ការបង្កើតទំនាក់ទំនងដោយស្វ័យប្រវត្តិ ការស្វែងរកតាមឌូមាញ័រ ការវាយតម្លៃទំនាក់ទំនងពីមាត្រ SEO និងការទាក់ទងម berdasarkan ស្រាវជ្រាវ SEO។ ជំហាន 11 នៃផ្នត់គคิด SEO 13 ជំហាន់។

6 min read